EINESPRESSOBITTE CHIAMA
IL MERCATO DEL LAVORO! Ecco il mio contributo al n° 78 che trovate ancora in edicola!
LEBENSLAUF: come scrivere un curriculum in tedesco.
La ricerca del lavoro
all’ estero parte da un punto fondamentale: la redazione del proprio Curriculum Vitae.
Bisogna tener presente
che il Curriculum Vitae ha 2 funzioni ben precise:
- Presentare le proprie competenze in
maniera chiara e leggibile.
- Permettere al datore di lavoro di
conoscere le competenze del lavoratore, compararle con i vari candidati e scegliere
il migliore.
Preparare un buon CV è come costruire una casa, si parte sempre dalle
fondamenta, e perché la casa non crolli è necessario che i mattoni siano ben
messi.
Un solido Curriculum,
ben redatto, conciso e professionale, è un ottimo biglietto da visita per il
mercato che si desidera conquistare. E se parliamo di mercato di lavoro tedesco
vi posso dare un paio di consigli per presentarvi al meglio.
Il Curriculum in
tedesco viene chiamato Lebenslauf,
quindi la prima cosa da scrivere in alto è questa.
La struttura
riconosciuta è la seguente:
1)
“Dati personali” (Angaben zur Person).
Prima
questione: la foto. La vostra faccia stampata sul curriculum non viene indicata come obbligatoria, a meno
che non richiesta espressamente dal datore di lavoro, ma è consigliabile, quindi
cercate la fototessera migliore che avete, in buona qualità e mettetela in alto
a sinistra.
Nome e Cognome (Vorname und Nachname)
Indirizzo, numero
civico, codice di avviamento postale, città (Straße, Hausnummer, PLZ, Ort)
Numero di telefono di
casa e mobile (Telefon, Mobil)
Email (Email Adresse(n))
Indirizzo web (Webseite(n))
Data di nascita (Geburtsdatum)
Nazionalità (Staatsangehörigkeit)
Luogo di nascita (Geburtsort)
Stato civile (Familienstand)
Per quanto riguarda l’indirizzo email è fondamentale
che come primo voi indichiate quello al quale siete raggiungibili più
rapidamente. Se ne avete più di uno metteteli in ordine di importanza.
Mi raccomando evitate indirizzi email creati a 13
anni come trottolinoamorosotutututatata@....it, lo so che ci siete affezionati, anch’io ho il mio,
ma su un Curriculum non è il caso, un semplice nome.cognome@... Va più che bene! Se in formato internazionale (.com
e non .it) ancora meglio, visto che molti firewall aziendali vedono “tutto il
resto” come spam.
Il numero di telefono, possibilmente in formato internazionale,
quindi preceduto da +39.
Alcune voci sono opzionali, se non ritenete rilevante il WebSeite o non lo
avete non è necessario indicarlo.
2 2) È importante indicare l’occupazione (Gewünschte
Beschäftigung) e il settore professionale (Gewünschtes Berufsfeld)
oggetto d’interesse.
3 3) Si passa poi alle esperienze lavorative (Berufserfahrung).
In questa sezione vengono fornite informazioni circa l'esperienza
professionale.
Se siete alla ricerca di un primo lavoro, citate anche i periodi di
tirocinio.
E’ opportuno elencarle in ordine cronologico partendo dalla più recente.
Ogni esperienza deve essere descritta in maniera breve ed esaustiva con:
- - periodo di
tempo: da quando a quando si svolto l 'attività in questione
- - Lavoro o
posizione ricoperti
- - Principali
attività e responsabilità
- - Nome e
indirizzo del datore di lavoro
- - Tipo di
azienda o settore
4 4) La parte “Istruzione e formazione professionale” (Schul-
und Berufsbildung) va compilata con le informazioni riguardanti la vostra
istruzione, si inizia con i titoli certificati più recenti.
Se avete una laurea concentratevi soprattutto sulla descrizione di
quest’ultima.
Anche qui lo schema da compilare è simile a quello delle esperienze
lavorative:
- - periodo di
tempo: da quando a quando si è completata la formazione
- - Titolo della
qualifica
- - Titolo esatto
del certificato di qualifica, diploma, laurea: specificare sempre il nome
completo del certificato di laurea o diploma; evitare l'uso di abbreviazioni.
- - Principali
materie / abilità professionali: descrivere brevemente le principali materie o
competenze professionali
- - Nome e tipo di
istituto di istruzione o formazione
- - Livello nella
classificazione nazionale o internazionale del titolo: se si conosce è
consigliabile scriverlo.
5) “Capacità e
competenze personali” (Persönliche Fähigkeiten und Kompetenzen)
Questa parte è dedicata alle capacità e le competenze che avete acquisito
tutta vostra vita, ma non sono necessariamente riconosciute da certificati e
diplomi ufficiali.
I titoli di seguito: lingue, competenze sociali, organizzative e tecniche,
capacità e competenze informatiche, nonché le competenze artistiche e di altro.
Per quanto riguarda le lingue: se è possibile allegate un certificato che
attesti la vostra competenza, specificando il livello raggiunto e la data di
rilascio.
Non sopravvalutate il vostro livello di conoscenza della lingua, la prima
cosa che verificano è quello, quindi scrivere “Livello C1 di tedesco” e poi
arenarsi sulla richiesta di nome e cognome non vi fa fare una bella figura,
esempio calzante il film “Il Mostro” di
Benigni in cui quest’ultimo all’esame di cinese.
6 6) Facoltativa è l’indicazione delle “Capacità e
competenze sociali” (Soziale Fähigkeiten und Kompetenzen): descrivete la
vostra attitudine allo spirito di gruppo , la capacità di adeguarsi ad ambienti
multiculturali, la capacità e competenze di comunicazione, ricordatevi di specificare
in che contesto sono state acquisite le abilità e le competenze (attraverso la
formazione, il lavoro, le attività di volontariato o di svago, ecc.)
7 7) Poi ci sono anche le “Capacità e competenze
organizzative” (Organisatorische Fähigkeiten und Kompetenzen) riferite
al coordinamento e amministrazione di persone: leadership , senso
dell'organizzazione, esperienza nella gestione di progetti o di squadra specificando
in che contesto sono state acquisite (formazione, lavoro, attività di
volontariato o di svago, ecc.)
8 8) E se volete potete mettere anche le “Capacità e competenze
tecniche” (Technische Fähigkeiten und Kompetenzen), ovvero la capacità
di utilizzare apparecchiature specifiche, le “Competenze informatiche” (IKT-Kenntnisse)
per approfondire le vostre conoscenza in materia di computer, le “Capacità e
competenze artistiche” (Künstlerische Fähigkeiten und Kompetenzen) se
possono essere utili per la vostra applicazione (Musica, scrittura, disegno /
progettazione), ad esempio io indico sempre il mio blog www.einespressobitte.blogspot.com come espressione della mia arte!
9 9) E infine “Altre capacità e competenze” (Zusätzliche
Angaben) che possono essere di beneficio per la vostra applicazione e non
sono menzionate nelle voci precedenti (hobby, sport, posizioni di
responsabilità nelle organizzazioni di volontariato, ecc.) . Queste anche se
non fondamentali danno comunque una idea della vostra personalità: se aspirate
ad una posizione in cui si richiede dinamismo e negli hobby indicate “stare sul
divano a non fare niente” manda un chiaro messaggio a chi legge il CV che c’è
qualcosa che non quadra.
1 10) Ricordatevi
di datare e firmare il vostro Lebenslauf in fondo al foglio!
Seguendo queste semplici indicazioni il vostro CV sarà leggibile anche in
terra teutonica!
La prossima volta spenderò due parole sulla redazione della “Lettera di
presentazione” che accompagna il CV.
Se volete seguirmi sul blog, se non si fosse già capito, sono qui www.einespressobitte.blogspot.com e su Fb invece www.facebook.com/Einespressobitte.
Vi lascio riflettere con questa frase:
“A volte il vincitore é semplicemente chi non ha mai mollato." (Jim
Morrison)
Simona Luddeni
Mi trovate anche su Einespressobitte su Fb!
Comunicazione di servizio: volete ricevere in tempo reale gli aggiornamenti del Blog? Bastano 3 semplici mosse:
1) cliccate sulla tendina nera della Home Page a destra
2) cliccate su "Iscriviti a EinEspressoBitte" e in seguito a "Unisciti a questo sito"
3) e ora sorridete...la vita è una e va presa così!!!
1) cliccate sulla tendina nera della Home Page a destra
2) cliccate su "Iscriviti a EinEspressoBitte" e in seguito a "Unisciti a questo sito"
3) e ora sorridete...la vita è una e va presa così!!!
Grazie per la dritta
RispondiEliminaDi nulla! Cerco solo di essere un pò utile :-D
EliminaBella li' Zimonaaaa
RispondiElimina:-D
EliminaSimona, ti volevo chieder ma il cv europeo và bene o è troppo sintetico?
RispondiEliminaCiao Tiziano, indicativamente si usa la struttura sopra...che è quella europass...quello europeo vecchia maniera è corretto ma non esaustivo, l'importante è mettere i punti saldi elencati sopra...badano molto alla qualità delle informazioni!!!
Elimina